Wednesday, August 26, 2020

Bengali Meaning of Sonnet 3, Bengali Meaning of Shakespeare's Sonnet- 3, শেক্সপিয়ারের সনেট ৩ এর বাংলা মানে, সনেটের বাংলা অর্থ, সনেট ৩

Sonnet III
William Shakespeare


Look in thy glass and tell the face thou viewest
Now is the time that face should form another;
Whose fresh repair if now thou not renewest,
Thou dost beguile the world, unbless some mother.

For where is she so fair whose uneared womb
Disdains the tillage of thy husbandry?
Or who is he so fond will be the tomb
Of his self-love, to stop posterity?

Thou art thy mother's glass and she in thee
Calls back the lovely April of her prime;
So thou through windows of thine age shalt see,
Despite of wrinkles, this thy golden time.

But if thou live, remembered not to be,
Die single and thine image dies with thee.



Bengali Meaning


সনেট ৩

উইলিয়াম শেক্সপিয়ার


আয়নার দিকে তাকাও এবং আয়নায় যে মুখ দেখতে পাও তাকে বলো

এখন সময় হয়েছে ওই মুখের নতুন সংস্করণ তৈরি করার

যার নতুন সংস্করণ তৈরি না করলে

তুমি ঢোকাবে এই গোটা বিশ্বকে এবং অসুখী করবে কোন এক মা কে


কোথায় তোমার সুন্দরী স্ত্রী যার সার্থকতা হীন গর্ভ

তিরস্কার করছে তোমার স্বামীর দায়িত্বের কাপুরুষতা কে?

অথবা তুমি কি সেই বোকা যে নিজেকে পরিণত করবে একটি কবর স্তম্ভে

ভবিষ্যতের প্রজন্মকে ধ্বংস করে শুধুমাত্র নিজেকে ভালোবেসে?



তুমি হলে তোমার মায়ের প্রতিবিম্ব যে তোমার মধ্যে

খুঁজে পায় তার যৌবনের সুন্দর সময় কে

একইভাবে তোমার বৃদ্ধাবস্থায় তুমি তোমার চোখ দিয়ে দেখতে পাবে

তোমার ফেলে আসা যৌবনকালকে, অসংখ্য বলিরেখা থাকা সত্বেও



কিন্তু যদি তুমি চাও কারোর স্মৃতিতে না বেঁচে থাকতে

তাহলে তোমাকে একাই মরতে হবে এবং তোমার স্মৃতিগুলো তোমার সাথেই মারা যাবে



Paraphrase of Sonnet-3

In the Sonnet- III, Shakespeare requests his friend to have a look at himself within the reflect and tell the mirrored image to produce a same specimen of his beauty because at that moment, his face is in a state of youthful freshness; and, in case he does not produce another face like this one, he will be dishonest with the whole world, and he will additionally depriving a few woman of the good fortune of becoming the mother of a baby with the aid of you. 


There is no woman in this world who will not be prettiest and who will come to be your spouse and provide birth to a child with the aid of having sexual sex with you. Nor is there any guy so foolish who, due to his egoism and his love of himself, might refuse to marry and as a result allow his splendor to be lost with his death and destroy his future generation for not getting married. 


Poet's friend's beauty, youth are the reflection of his mother's beauty, and, when his mother appears at him, she recollects the loveliness of her own youthful days whilst she had given beginning to you. In the identical manner, if you beget a infant, you will in your vintage age, able to see with your personal eyes, your lost old golden time of youth ,having wrinkles in your forehead. 


But, as he is dwelling a single life now, no longer he will be remembered by any people later and he will die as a bachelor. If he does not marry, the splendor of his mirrored image inside the reflect would die with him. And no body will remember his beauty.

No comments:

Post a Comment